פרסומת
דלג

באזור אילת הטבע מגיע בכל השפות

מאת: איה פלשקס ● צילום: מערכת ערב ערב ● 16/9/2017 14:46 ● ערב ערב 2828
בעקבות טור ביקורתי במוסף עיתון 'הארץ' יצאנו לבדוק האם מקפידה רשות הטבע והגנים לתקשר גם מול דוברי שפות זרות שאינן עברית ● ובמיוחד עם דוברי הערבית אשר על פי הטענה מופלים תדיר בתחום זה ● חזרנו מרוצים
באזור אילת הטבע  מגיע בכל השפות

'ערב ערב' יצא לבדיקה בשני אתרים פופולריים של רשות הטבע והגנים, באזור אילת, שמורת האלמוגים והחי בר, במטרה לבדוק את מידת התקשורתיות שלהם עם מבקרים הדוברים שפות זרות, ובמיוחד דוברי הערבית, שלפי הטענה מקופחים בתחום זה באופן שיטתי. את הבדיקה ערכנו בעקבות הטור 'תוצרת הארץ' של צפריר רינת, שהתפרסם בסוף השבוע האחרון במוסף עיתון 'הארץ' ובו נכתב: "מתברר כי באתרים רבים של הרשות אין עדיין חומרי הסברה בשפה הערבית". בטור נQכתב כי עו"ד ג'מילה הרדל-ואכים בקשה בשמורת נחל שניר שבצפון עלון מידע בערבית עבור בתה בת התשע והסתבר לה שאין כאלה בשמורה זו. מבדיקה שערכה הסתבר לעו"ד הרדל-ואכים, המנהלת את העמותה היהודית-ערבית מאיזור הגליל "אזרחים למען הסביבה", כי גם באתרים נוספים לא נמצא המידע וההסברים בערבית.

 

המצב באילת והאזור שונה


כאמור יצאנו לבדוק את המצב בשתי שמורות הטבע המהוות גנים לאומיים מוכרזים באחריותה של רשות הטבע והגנים – שמורת האלמוגים שבחוף אלמוג והחי בר המרוחק 32 ק"מ מצפון לאילת. בחי-בר מצאנו עלונים עם דברי הסבר ("ברושורים") בחמש שפות: עברית, ערבית, אנגלית, רוסית ואפילו גרמנית. כדי להגדיל את החוויה בחי-בר טרחו אף לשבץ את תמונות חיות המקום וליד כל אחת את שמה כדי להקל על הזיהוי.
בבדיקה נוספת שערכנו בשמורת האלמוגים נמסר לנו שהסברים כתובים על השמורה הימית אין, באף שפה "יש לנו רק הסברים איך יש לנהוג עם האלמוגים, הדגים, ובכלל בשמורה" נאמר לנו בקופה. את ההסברים ניתן למצוא בארבע שפות ואלה נמצאות על כל שלט במקום: עברית, ערבית, רוסית ואנגלית. לשפות אלה מצטרפים סימנים וציורים,  המקובלים בכל השפות.
בבדיקה קצרה נוספת, למרות שאינה יחודית לאילת, עלה כי גם באתר האינטרנט של רשות הטבע והגנים יש גישה לערבית ולאנגלית כמובן בנוסף לעברית.

 


מרשות הטבע והגנים נמסר: "רשות הטבע והגנים רואה חשיבות רבה בהעברת ערכי שמירת הטבע לכל אזרחי המדינה כך שיכירו את הנושא ויהיו שותפים פעילים בשמירה על הטבע. הרשות פועלת ומשקיעה מאמצים רבים להנגשת חומרי ההסברה על אתרי הרשות בשפות, כולל בשפה הערבית. כלל השילוט באתרי הרשות, כולל שילוט המחשה מבוצע בשלוש שפות, עברית, ערבית ואנגלית. בשנת 2017 הוקם אתר אינטרנט בשפה הערבית ופייסבוק ייעודי בערבית. באתרי הרשות המרכזיים מופצים ברושורים ודפדפות בשפה הערבית. בכל שנה מוקצה תקציב נוסף לתרגום באתרים נוספים בהתאם לצורך. השנה לכבוד חג עיד אל אדחא (שחל לפני כשבועיים א.פ.) הוכנו פעילויות והדרכות בשפה הערבית. הרשות מקיימת פעילות חינוכית קהילתית והסברתית ענפה במגזר הערבי בחמש עשרה שנים האחרונות, בכל מרכזי ההדרכה מועסקים מדריכים דוברי ערבית ובמחצית מהחוות מועסקים רכזי קהילה מהמגזר, כלל עזרי ההדרכה, ההפעלה וההמחשה מתורגמים לשפה הערבית.  הרשות רואה במגזר הערבי מגזר חשוב ותמשיך להשקיע משאבים ולייצר פעילויות ייעודיות להנגשת אתריה וערכיה גם בעתיד".


חדשות אילת

בשליחת תגובה אני מסכים/ה לתנאי השימוש